Английский, американский сленг

    Последние слова & определения

    Не нашли нужное слово или знаете что-то новое?
    • Loogie
      no (4) / yes (5)

      Большой слизистый комок из слюны, соплей и мокроты. Получается, если выплюнуть сопли через рот, при этом прочистив своё горло. 

      I can spit my loogie much further than you can.
      Я могу плюнуть свою харчу гораздо дальше, чем ты.
      Добавлено 05.04.12.
      Просмотров: 191
    • Zone out
      no (2) / yes (8)

      обдолбаться (наркотиками)

      To 'zone out' and lie immovable on the ground, often after consuming cannabis.
      "обдолбаться" и лежать неподвижно на земле, зачастую после курения травки
      Добавлено 04.04.12.
      Просмотров: 164
    • Thunder thighs
      no (1) / yes (5)

      Большие (но не обязательно толстые) ляжки у женщин. Такие,  что при ходьбе они хлопают друг о друга.

      generally thunder thighs come along with a badonkadonk booty.
      обычно толстым ляжкам сопутствует большая задница.
      Добавлено 02.04.12.
      Просмотров: 134
    • Get cold feet
      no (0) / yes (6)

      Потерять интерес к чему-то или испугаться делать что-то. Cтрусить, не решиться, потерять уверенность в себе (обычно в последний момент). Также cold feet может относиться с игроку, который быстро выходит из игры.

      I got cold feet when she asked me to dance with her.
      Я занервничал когда она попросила потанцевать с ней.
      Добавлено 30.03.12.
      Просмотров: 166
    • Cock blocker
      no (1) / yes (12)

      человек, который намеренно или случайно мешает паре заняться сексом

      I wanted to do her in a bathroom, but her fat ugly girlfriend said they have to go home, fucking cock blocker.
      Я хотел ее трахнуть в ванной, но ее толстая уродливая подружка сказала, что им пора домой, ебаная обломщица.
      Добавлено 29.03.12.
      Просмотров: 153
    • A.C.A.B.
      no (4) / yes (8)

      Абб. All Cops Are Bastards - все мусора - ублюдки. По русски будет что-то типа "Менты - козлы".

      A.C.A.B. is a nice tattoo.
      Менты козлы - хорошая татуировка.
      Добавлено 22.03.12.
      Просмотров: 276
    • Slag
      no (0) / yes (10)

      проститутка, шлюха, развратница.

      She's had like 50 guys she had sex with. Would you call her a slag?
      У нее было где-то 50 парней, с которыми она переспала. Ты бы назвал ее шлюхой?
      Добавлено 18.03.12.
      Просмотров: 228
    • Cap
      no (0) / yes (5)

      стрелять; capped - застреленный

      his brother was capped in a night club
      его брата застрелили в ночном клубе
      Добавлено 05.03.12.
      Просмотров: 262
    • Party pooper
      no (0) / yes (21)

      УГ или унылое гавно, которое ходит со всеми на вечеринки, но портит всем настроение своим унынием. как правило он пырится в свой мобильник переписываясь в аське (девушка) или играя в какую-нибудь хуйню (парень). 

      We were so encouraged to play Spin The Bottle, but Kate killed our mood by saying she didn't feel like it...freaking party pooper.
      Мы так обрадовались идее поиграть в бутылочку, но Кейт убила всем настроение сказав, что ей что-то не хочется играть...обломщица.
      Добавлено 25.02.12.
      Просмотров: 341
    • On edge
      no (0) / yes (6)

      раздраженный, беспокойный, нервный

      I've been on edge lately
      В последнее время я как на иголках
      Добавлено 23.02.12.
      Просмотров: 233
Словарь       Тесты       Статьи       Обратная связь
Перепечатка материалов возможна только с разрешения автора, либо с указанием обратной ссылки на страницу-источник.
UrbanEnglish.org @ 2011 | Партнеры: Translation jobs
Яндекс.Метрика